Czesław Miłosz – Il senso

Czesław Miłosz – Il senso
Czesław Miłosz (Šeteniai, 30 giugno 1911 – Cracovia, 14 agosto 2004)
Premio Nobel per la Letteratura nel 1980, poeta, romanziere, saggista, traduttore, storico della letteratura.
Versione di Paolo Statuti ©
Titolo originale: “Sens” da “Dalsze okolice”, 1991.

Lettura di Luigi Maria Corsanico

Zbigniew Preisner – Damage

**************************************

Il senso

– Quando morirò, vedrò la fodera del mondo.
L’altra parte, dietro l’uccello, il monte e il tramonto del sole.
Letture che richiamano il vero significato.
Ciò che non corrispondeva, corrisponderà.
Ciò che era incomprensibile, sarà compreso.

Ma se non c’è la fodera del mondo?
Se il tordo sul ramo non è affatto un indizio
Soltanto un tordo sul ramo, se il giorno e la notte
Si susseguono non curandosi del senso
E non c’è niente sulla terra, tranne questa terra?

Se così fosse, resterebbe tuttavia
La parola una volta destata da effimere labbra,
Che corre e corre, messo instancabile,
Verso campi interstellari, nel mulinello delle galassie
E protesta, chiama, grida.

Versione di Paolo Statuti ©

2 pensieri su “Czesław Miłosz – Il senso

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...